<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" ID="1377">
<titleInfo>
<title><![CDATA[An Error Analysis On Using Personal Pronouns In Translating Simple Sentences From Indonesian Into English At Eighth Grade Students Of SMP Plus Melati Samarinda In Academic Years 2022&#47;2023]]></title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Ana SARIPAH</namePart>
<role><roleTerm type="text">Pengarang</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Nadia Sya'ya, M.Pd., M.TESOL</namePart>
<role><roleTerm type="text">Dosen Pembimbing 2</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Dr. Bahrani, M.Pd.</namePart>
<role><roleTerm type="text">Dosen Pembimbing 1</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Rostanti Toba, M.Pd.</namePart>
<role><roleTerm type="text">Ketua Penguji</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Nadia Sya'ya, M.Pd., M.TESOL</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 2</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Dr. Bahrani, M.Pd.</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 1</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes"><![CDATA[mixed material]]></typeOfResource>
<genre authority="marcgt"><![CDATA[bibliography]]></genre>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text"><![CDATA[Samarinda]]></placeTerm></place>
<publisher><![CDATA[TBI-FTIK]]></publisher>
<dateIssued><![CDATA[2023]]></dateIssued>
<issuance><![CDATA[monographic]]></issuance>
<edition><![CDATA[Published]]></edition>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code"><![CDATA[id]]></languageTerm>
<languageTerm type="text"><![CDATA[Indonesia]]></languageTerm>
</language>
<itemType>
<itemTypeTerm type="code"><![CDATA[]]></itemTypeTerm>
<itemTypeTerm type="text"><![CDATA[Skripsi]]></itemTypeTerm>
</itemType>
<copyright>
<copyrightTerm type="code"><![CDATA[2]]></copyrightTerm>
<copyrightTerm type="text"><![CDATA[Individu Penulis]]></copyrightTerm>
</copyright>
<physicalDescription>
<form authority="gmd"><![CDATA[Skripsi-TBI]]></form>
<extent><![CDATA[xiv, 73  hlm.:ilius; 29 cm.; Bib.: hlm. 70]]></extent>
</physicalDescription>
<note>Ana Saripah, 2023. An Error Analysis on Using Personal Pronouns in Translating Simple Sentences from Indonesian into English at Eighth Grade Students of SMP Plus Melati Samarinda in Academic Years 2022/2023. Thesis, English  Education  Department.  Teacher Training and  Tarbiyah  Faculty,  State Islamic University of Sultan Aji Muhammad Idris Samarinda. Supervised by Mr. Dr. Bahrani, M,Pd as a the First Advisor and Mrs. Nadia Sya’ya,M.Pd.,M.TESOL as the Second Advisor.
The ability to translate is very useful to help students understanding lesson in foreign languages, especially English. Based on the experience of researchers while teaching English in junior high schools and also based on some of the results of previous studies, many students made error in translating, one of which was translating sentences using personal pronouns from Indonesian to English. The purpose of this study was to find out the errors in using personal pronouns and to find out the most dominant errors made by eighth grade students of SMP Plus Melati Samarinda.
This research was conducted using a qualitative descriptive design. The instrument used in this research is document analysis. Researchers used several steps suggested by Ellis and Barkuizhen, they are collecting a samples, identifying errors, classifying errors, explaining errors and evaluating of errors. This research was conducted on eighth grade students of SMP Plus Melati Samarinda with a total of seventeen students as a sample.
The results of the study showed that the total number of errors made by the eighth grade of SMP Plus Melati Samarinda was forty-five. Students made the most dominant errors in using possessive pronouns with sixteen errors or thirty- five point five percent. The second is a personal pronoun as a possessive adjective with  twelve  errors or twenty six  point six  percent.  The  third  is the  personal pronoun as an object with eleven errors or twenty-four point four percent. The fourth is the personal pronoun as a reflexive with five errors or eleven point one percent. And the last is the personal pronoun as a subject with one error or two point two percent.</note>
<classification><![CDATA[]]></classification><ministry><![CDATA[88203]]></ministry><studentID><![CDATA[16.1120.4061]]></studentID><identifier type="isbn"><![CDATA[20230621]]></identifier><departementID><![CDATA[FTIK UINSI Samarinda]]></departementID><urlCrossref><![CDATA[]]></urlCrossref><location>
<physicalLocation><![CDATA[Repository Perpustakaan FTIK UINSI Samarinda Open Source ETD System]]></physicalLocation>
<shelfLocator><![CDATA[]]></shelfLocator>
</location>
<slims:digitals>
<slims:digital_item id="1300" url="" path="/0254-AnaS_16.1120.4061_com.pdf" mimetype="application/pdf"><![CDATA[An Error Analysis On Using Personal Pronouns In Translating Simple Sentences From Indonesian Into English At Eighth Grade Students Of SMP Plus Melati Samarinda In Academic Years 2022/2023]]></slims:digital_item>
</slims:digitals><slims:image><![CDATA[0254-AnaSARIPAH.jpg.jpg]]></slims:image>
<recordInfo>
<recordIdentifier><![CDATA[1377]]></recordIdentifier>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2024-01-17 10:56:34]]></recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2024-01-17 10:56:34]]></recordChangeDate>
<recordOrigin><![CDATA[machine generated]]></recordOrigin>
</recordInfo></mods></modsCollection>